(بالانجليزية: Tax Group) مجموعة مكونة من شخصين أو أكثر من الأشخاص الاعتباريين المقيمين في المملكة تتم معاملتهم كشخص واحد خاضع للضريبة لأغراض ضريبة القيمة المضافة، و يتم تسجيلهم في ضريبة القيمة المضافة برقم تعريف ضريبي منفصل و جديد تصدره الهيئة إلى ممثل المجموعة الضريبية نيابة عن المجموعة.
(بالانجليزية: Information Submission Period) هي فترة 20 يوم تُمنح للمكلف ليقوم بتزويد هيئة الزكاة والضريبة والجمارك بالمعلومات الإضافية التي قامت بطلبها بما يتعلق بطلب القرار التفسيري. تبدأ مدة ال 20 يوم من تاريخ طلب الهيئة للمعلومات الإضافية.
(بالانجليزية: Debit notice) مستند تجاري صادر من المورد، أو البائع للمشتري، كوثيقة لإثبات زيادة دِين المشتري لدى البائع، أو المورّد. ويفيد في أغراض ضريبة القيمة المضافة، وتعديل القيمة الحقيقية للتوريد الذي سيترتب عليه تعديل الضريبة المحمّلة.
(بالانجليزية: Transaction) أي ترتيب، أو تفاهم، أو اتفاق، أو عمل تم الاتفاق عليه بين طرفين أو أكثر سواء كانت قابلة للتنفيذ أم يقصد بها أن تكون قابلة للتنفيذ، يتم بين شخصين أو أكثر.
(بالانجليزية: Controlled Transaction) أي معاملة تشمل أشخاصًا مرتبطين، أو أشخاصًا تحت سيطرة مشتركة، وتشمل المعامات الصورية والاسمية وتبادل كل ما له قيمة بين شخص ومنشأته الدائمة، وذلك بالقدر الذي يكون لمثل هذه المعامات أثر قانوني.
(بالانجليزية: Place of Business) المكان الذي تم فيه تأسيس العمل قانونًا؛ أو مكان مركز الإدارة الفعلي الذي يتم فيه اتخاذ قرارات العمل الرئيسية المتعلقة بسير الأعمال إذا كان مختلفًا عن مكان التأسيس
(بالانجليزية: Resident) يكون الشخص مقيمًا في دولة ما إذا انطبقت عليه شروط الإقامة المحددة في كلّ نظام، ويتضمن الأشخاص الطبيعيون الذين يمتلكون مكان إقامة في المملكة، والأشخاص الاعتباريون الذين لديهم مكان عمل رئيس، أو منشأة دائمة في المملكة.